《主に英》 急にまるで知らん顔をしはじめたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- He suddenly started cutting all his friends (dead).
- 主に 主に おもに mainly primarily
- 急 急 きゅう urgent sudden steep
- まる まる 円 circle money 丸 circle full (month) perfection purity suffix for ship
- らん らん 欄 column of text (e.g. as in a newspaper) 蘭 orchid
- はじ はじ 恥 shame embarrassment 把持 grasp hold grip
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 急に 急に adv. ①[不意に?突然] 〔いきなり〕 **suddenly 突然, 思いがけなく, 急に, 不意に(?gradually)∥
- まるで まるで 丸で quite entirely completely at all as if as though so to speak
- はじめ はじめ 初め 始め beginning start origin
- 知らん顔 知らん顔 しらんかお unconcerned air indifference
- 知らん顔をして 1. as if nothing had happened 2. as if one didn't know 3. with an air of perfect innocence
- 知らん顔をする 1 1. pretend not to notice 2. pretend not to see 3. pretend one doesn't know 知らん顔をする 2 【他動】 ignore〔意図的に〕 知らん顔をする 3 1. look on ~ with indifference 2. show indifference to〔~に〕
- 知らない訳じゃあるまいに!/まるで知らないような顔をして! As if you didn't know!
- 知らん顔 知らん顔 しらんかお unconcerned air indifference
- まるで知らない not have the faintest idea / not have the foggiest (idea [notion])